Вес | 395 g |
---|
- Нельзя добавить такое количество "Сценарии христианских праздников.Часть 4" в корзину, так как товара недостаточно на складе (осталось 0).
450.00р.
Лекции Беседы Письма
Книга знакомит с творческим наследием известного проповедника И.В.Каргеля. Автор прожил удивительно долгую, благодатную жизнь, ни на секунду не усомнившись в праведности своего дела. В его многочисленных трудах неизменным остается лейтмотив — огромная любовь к человеку, творению Бога, боль за человека, не принимающего Иисуса Христа.
2 в наличии
Похожие товары
За гранью земного СТИХИ
300.00р.Стихи А.Вельк проникнуты глубокими чувствами, и главное из них – любовь к Богу, которое дает человеку опору в жизни и в ответ наделяет его мудростью, жертвенностью по отношению к ближнему и другим дарами.
Свет истины комплект №08 Завоевание земли обетованной
820.00р.Уроки данного выпуска повествуют о завоевании израильтянами под руководством Иисуса Навина Ханаанской земли и разделении ее между двенадцатью коленами Израилевыми. Дети узнают, что Бог всегда исполняет Свои обещания.
Библия Современны русский перевод
2 500.00р.код 1335: формат 160х230 мм, гибкий кожаный переплет на молнии, “золотой” обрез, индексы для поиска библейских книг, цветные географич. карты, закладка.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей. Значительно расширены комментарии к книгам Ветхого Завета, а также добавлены параллельные места.
Книга адресована самому широкому кругу читателей.
Библия Современный русский перевод
390.00р.код 1343: формат 83х185 мм, гибкий перепл
2016. – 2-е изд., перераб. и доп. – 1376 c.
Современный русский перевод Библии отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.
Одна из главных задач перевода – отразить на современном литературном языке смысловое и стилистическое многообразие книг Библии. Перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований.
Во втором издании текст существенно переработан с учетом замечаний специалистов и читателей.
Книга адресована самому широкому кругу читателей